Registro completo de la obra:
|
Título principal:
Travesuras son valor
Género:
Comedia
1
Título: Travesuras son valor
Lugar: Madrid
Espacio: palacio - particular
Directores de la compañía:
Fechas:
Según un certificado notarial, fechado el 8 de febrero de 1680, la compañía de Manuel Vallejo [’el Mozo’] no representó en corral del Príncipe El celoso extremeño para acudir a Palacio a representar a las tres de la tarde por orden del Condestable de Castilla ante Sus Majestades Travesuras son valor. En Pérez Pastor, por error, figura como título Travesuras sin valor. 2
Título: Travesuras son valor
Lugar: Valladolid
Espacio: corral
Directores de la compañía:
Fechas:
El 10 y el 23 de abril de 1684, la compañía de Esteban Espir representó en el corral de Valladolid Travesuras son valor. 3
Título: Travesuras son valor
Lugar: Madrid
Espacio: palacio - particular
Directores de la compañía:
Fechas:
El 4 de diciembre de 1687, la compañía de Ángela de León hizo en el Salón Dorado del Alcázar de Madrid una representación particular de Travesuras son valor. 4
Título: Travesuras son valor
Lugar: Valladolid
Espacio: corral
Directores de la compañía:
Fechas:
El 5 de mayo de 1687, la compañía de Melchor de Torres representó en el patio de comedias de Valladolid Travesuras son valor. 5
Título: Travesuras son valor
Lugar: Zaragoza
Espacio: corral
Directores de la compañía:
Fechas:
El 10 de enero de 1692 la compañía de María Álvarez se comprometió mediante contrato firmado en Zaragoza a ensayar durante los doce días siguientes varias comedias para representarlas en Zaragoza hasta el martes de Carnaval de ese año, y entre ellas se menciona Travesuras son valor. 6
Título: Sancho el Malo y Sancho el Bueno
Lugar: Valladolid
Espacio: corral
Directores de la compañía:
Fechas:
El 25 de mayo de 1698 la compañía de Francisca Correa representó en el patio de comedias de Valladolid Sancho el Malo y Sancho el Bueno.
Se tiene constancia de dos comedias distintas tituladas Travesuras son valor, una de las cuales presenta indicios de haberse escrito con anterioridad. La Barrera atribuye ésta a tres ingenios, uno de los cuales identifica como Moreto, y se refiere a la segunda comedia como una refundición hecha por Moreto a partir de la anterior
Dramaturgos que se han relacionado con este título:
. Señala como títulos alternativos Don Sancho el Malo y don Sancho el Bueno y El ejemplo en el castigo. El primer título encuentra fundamento en los nombres de los protagonistas que encabezan la lista de los personajes en todos los testimonios que hemos consultado, mientras que el segundo se hace eco del último verso de la versión antigua. Ninguno de los testimonios de las dos versiones que circularon en el siglo XVII permite una atribución definitiva. A continuación se comentan las particularidades de cada una de las dos versiones. La comedia que los estudiosos han clasificado como la “primitiva” se conserva en la BNE, mss. 16.463, con letra de principios del siglo XVIII y una atribución a “Tres Ingenios” en la portada. Al catalogarla, Paz y Melia sigue los pasos de La Barrera, anotando como títulos alternativos los de Sancho el Malo y Sancho el bueno y El ejemplo en el castigo . Dicha pieza se publicó en la Parte 8 de la colección de Comedias Escogidas (Madrid, Andrés García de la Iglesia, 1657) sin ninguna atribución . Por su parte, Fernández-Guerra sigue los pasos de La Barrera al atribuir esta primera versión a tres ingenios, uno de los cuales identifica como Moreto . Anota también que se publicó esta versión en un tomo colecticio intitulado Comedias 3 de Moreto (Valencia, Vda. de Josef de Orga, 1769). Cotarelo, en su resumen de los contenidos de la Parte 8 de Comedias Escogidas, atribuye esta versión a Moreto, lo cual puede ser el resultado de haber confundido esta versión con la posterior, que circuló con atribuciones al madrileño, tal y como se comenta más abajo. Conviene tomar en cuenta también que, al contrario de lo que anota Cotarelo en su estudio de la colección , la obra no se atribuye a Calderón en este volumen. Este error probablemente surgió debido a que la portada de esta comedia aparece en el mismo folio que la conclusión de la obra anterior, atribuida a Calderón. Kennedy , que descarta la autoría de Moreto, ofrece la hipótesis de que esta versión primitiva podría ser la obra que con el título Don Sancho el Malo representó Pedro de Valdés en palacio entre octubre 1622 y febrero 1623. Pero no hemos encontrado razones suficientes para esta identificación y hemos mantenido un registro individualizado para esta última en CATCOM: Por otra parte, hay una suelta de Travesuras son valor en la RAE (s.i., s.l., s.a.), que lleva una atribución a “Tres Ingenios”; tiene el mismo primer y último verso que esta versión “primitiva”. Moll la atribuye, sin embargo, a Moreto, quizá debido a una confusión con la versión posterior comentada a continuación . Por último, conviene notar que esta versión se atribuye a Matos Fragoso en el catálogo de Barbosa Machado, a partir deuna suelta sin indicación de año o de impresor. . Urzáiz también incluye Travesuras son valor en su lista de las comedias del dramaturgo portugués , al proponer que Matos Fragoso podría ser uno de los Tres Ingenios. No indica en qué fundamenta esta afirmación. La versión posterior se conserva en la BNE bajo la signatura Mss. 16.914, en una mano del siglo XVIII, con una atribución a Moreto en la portada y con una nota marginal de que dicha copia “es la bu[e]na / diferente q[ue] la impresa, ”lo cual parece referirse a la ya mencionada versión impresa en Comedias Escogidas. Existe también una suelta de esta versión, intitulada Travesuras son valor, que lleva una atribución a Moreto en la portada (Madrid, Antonio Sanz, 1747). Tanto Paz y Melia como Ciria Matilla la adjudican a Moreto . Fernández-Guerra asevera que dicha pieza es una refundición moretiana de la versión primitiva. Urzáiz también identifica esta versión como una refundición del madrileño de la versión anterior . Sin embargo, Kennedy considera esta atribución como dudosa, basándose principalmente en características temáticas que juzga como atípicas de la obra del madrileño . Es difícil saber si las noticias de representación que hemos hecho constar en el calendario se corresponden con una u otra de las dos versiones.
Investigadores que han trabajado en este registro:
|