Registro completo de la obra:
|
Título principal:
Barlaán y Josafat
Género:
Comedia
1
Título: Barlaán y Josafat
Lugar: Ø
Espacio: Ø
Directores de la compañía:
Fechas:
El manuscrito autógrafo de Lope de Vega de Barlaán y Josafat, está fechado en Madrid el 1 de febrero de 1611, e incluye un reparto de actores distribuido a lo largo de tres actos que correspondería, como ya señaló Montesinos al editarlo, a la compañía de Hernán Sánchez de Vargas. Esta compañía, por lo tanto, representaría la obra en algún momento no lejano al de su fecha de composición.
El manuscrito autógrafo de esta comedia de Lope de Vega, editado en su día por J. Fernández Montesinos, esta fechado en Madrid el 1 de febrero de 1611, como se ha indicado. Presotto, al realizar su catalogación de los manuscritos autógrafos de Lope, señalaba que dicho manuscrito autógrafo formaba parte de la colección de Lord Ilchester en Holland House (Londres) y que probablemente fue destruido por el incendio que sufrió una parte de la biblioteca como consecuencia de un bombardeo durante la Segunda Guerra Mundial
Dramaturgos que se han relacionado con este título:
. Recientemente se ha localizado este manuscrito, en el que se basó Montesinos para su edición, en la Biblioteca de la Fundación Bodmer, en Ginebra (Suiza). Cabe señalar que la versión de esta obra que fue incluida en la Parte 24 de comedias de Lope, publicada en Zaragoza por Pedro Verges en 1641, y que ha sido la usada en algunas ediciones modernas, no se corresponde con el texto original, sino que se trata de una refundición, donde se condensa la trama de Lope en dos actos y se añade un tercer acto completamente ajeno a la pluma del Fénix, que acaba además con el anuncio de una segunda parte, como indicó Montesinos . Se conserva una copia manuscrita de esta versión refundida, que Paz y Melia dató en el siglo XVII, con el título Barlaán y Josafat, los dos soldados de Cristo . También existe una edición suelta, sin fecha, de la versión refundida titulada Los dos soldados de Cristo . Por otro lado, en los catálogos de Medel del Castillo y García de la Huerta se recogen por separado los títulos Barlaán y Josafat y Los dos soldados de Cristo como si correspondieran a comedias diferentes, cuando no lo son. Por último, Mesonero Romanos incluye esta obra en su índice con el título Los dos soldados de Cristo, Balaán y Josafat , variante inventada por dicho autor, con errata incluida, a partir de los títulos con los que se conoce esta obra de Lope. Carecemos de noticias acerca de la autoría de esta refundición.
Investigadores que han trabajado en este registro:
|