Registro completo de la obra:
<< Volver al índice de títulos

Título principal: El milagro por los celos Género: Comedia
  • Doña Beatriz de Silva
  • El milagro por los celos y don Álvaro de Luna
  • El milagro por los celos y excelente portuguesa
  • La excelente portuguesa

1

Título: El milagro por los celos Lugar: Madrid Espacio: palacio - particular

Directores de la compañía:

  • Vega (o del Campo), Andrés de (la), apodado el Gran Turco

Fechas:

  • el 31/Mar/1627

Noticia:

El 31 de marzo de 1627, se ordenó un pago en palacio al autor Andrés de Vega por la representación de una serie de comedias que había realizado su compañía, en fechas sin determinar, ante los Reyes, en Madrid o en El Pardo, entre las cuales figura El milagro por los celos.

2

Título: El milagro por los celos Lugar: Daganzo de Arriba (Madrid) Espacio: desconocido

Directores de la compañía:

  • Córdoba, María de, apodada Amarilis o la Gran Sultana

Fechas:

  • ¿2/Feb/1633?

Noticia:

El 23 de noviembre de 1632, María de Córdoba, mujer del autor Andrés de la Vega, se comprometió a estar en Daganzo de Arriba (Madrid) el día de las Candelas [2 de febrero] de 1633 para representar, cantar y bailar, "ayudando en dos comedias que allí se iban a hacer en dicho día” y que serían elegidas entre los ocho títulos que se mencionan en la escritura, siendo uno de los títulos mencionados El milagro por los celos, que no sabemos si fue una de las elegidas para ser finalmente representada en dicha fiesta.

Durante mucho tiempo El milagro por los celos se ha considerado como obra de Lope de Vega. Así, bibliógrafos como Fajardo, Medel del Castillo, García de la Huerta, Arteaga, Mesonero Romanos y Salvá la atribuyeron a Lope[[ (Faj, 35v; MC, 72; GaH, 118; Art, 244v; MeR, XL; Sal, 624)]]. Arteaga y Mesoneros Romanos diferencian a su vez entre una comedia titulada El milagro por los celos de Lope y otra de Tirso[[(Art, 244v; MeR, XL)]], pero, como veremos, la asociación de este título con el mercedario es fruto de una confusión. Menéndez Pelayo, por su parte, la publicó a nombre del Fénix en la colección de la RAE de comedias del madrileño, y Rennert, al dar cuenta de la noticia de 1632-1633, atribuyó sin dudas la comedia a Lope[[ (R2, 47)]]. La atribución a Lope de estos bibliógrafos proviene de la que figura en varias sueltas publicadas en el siglo XVIII, a las que nos referiremos a continuación. Sin embargo, la cuestión en torno a la autoría de El milagro por los celos es algo más compleja. Por un lado, la tradición impresa atribuye desde fechas tempranas y de manera continua esta comedia a Lope de Vega. El testimonio más antiguo es una emisión de la Parte 27 de comedias de Lope publicada en Barcelona en 1633, la cual se integra en la colección de Diferentes Autores y en la que se incluye El milagro por los celos a nombre del dramaturgo madrileño[[ (Pr, 62-69)]]. Vázquez Estévez documenta una suelta de El milagro por los celos sin fecha, pero que considera del siglo XVII, y donde también se atribuye la comedia a Lope[[ (VE, 186)]]. Fajardo hizo su atribución de la comedia al Fénix a partir de una suelta impresa en Valencia, de la que no da más datos, pero que debe ser anterior a 1717[[ (Faj, 35v)]]. Por último, Nancy K. Mayberry afirma que en 1733 (y no en 1730, como dice por error en otro lugar) y 1770 se publicaron en Madrid y Barcelona respectivamente ediciones sueltas de la comedia con el título El milagro por los celos y don Álvaro de Luna, con atribución a Lope [[(Nancy K. Mayberry, “Blas Fernández de Mesa, Author of El milagro por los celos”, en Journal of Hispanic Philology, 7, 1 (1982), pp. 33-46)]]. Por otro lado, contamos con dos manuscritos de esta comedia, conservados en la BNE. El primero de ellos, con la signatura Ms. 16.435, tiene por título El milagro por los celos y en su portada una mano más moderna añade “(en la portada pone: de Lope de Vega)”. Parece tratarse de una copia empleada por una compañía y sacada en algún momento anterior a 1636, según se deduce del reparto que se incluye en uno de sus folios. El segundo manuscrito, con la signatura Ms. 16.402 y también copiado en algún momento del siglo XVII, tiene por título Doña Beatriz de Silva, está firmado por un tal Cortés y en él una letra mucho más moderna atribuye la obra a Tirso de Molina. Como señala Mayberry, Paz y Melia confundió los datos al dar cuenta de estos dos manuscritos: aunó los dos bajo el mismo título de El milagro por los celos, y excelente portuguesa, y doña Beatriz de Silva, afirmó que ambos fueron copiados por Cortés y atribuyó la obra a Tirso de Molina, identificándola con la comedia titulada Doña Beatriz de Silva que fue publicada en la Parte 4 (1635) del mercedario[[ (PM, 356)]]. Como indica Mayberry, El milagro por los celos y la comedia de Tirso Doña Beatriz de Silva, si bien comparten temática, son textos completamente diferentes, por lo que la identificación llevada a cabo por Paz y Melia es errónea. Respecto a la atribución a Lope, Morley y Bruerton llegaron a la conclusión de que El milagro por los celos no era obra del Fénix[[ (MoB, 513-14)]], conclusión que reafirma la citada investigadora norteamericana tras su propio análisis métrico y ortoépico de la obra. A su vez, Mayberry llama la atención sobre el hecho de que Blas Fernández de Mesa llevó a cabo una doble tarea de refundir y continuar El milagro por los celos en su comedia La fundadora de la Santa Concepción, dividida en dos partes y conservada en sendos manuscritos, autógrafos en parte y fechados en Toledo el 11 y 14 de junio de 1664 respectivamente. Tras la comparación métrica y estilística de estas comedias y el original, y a partir de las indicaciones que se hacen en la obra de Blas de Mesa referentes al carácter de refundición y de continuación novedosa, Mayberry considera que Fernández de Mesa pudo ser también el autor original de El milagro por los celos, quien habría reescrito y añadido una continuación a su propia obra décadas después. Los argumentos presentados a favor de esta hipótesis, sin embargo, no nos parecen completamente definitivos. Por último, Mayberry también señala que la obra tiene el título alternativo de El milagro por los celos y excelente portuguesa en la despedida de la comedia, mientras que Paz y Melia da como títulos alternativos del texto contenido en los manuscritos de la Biblioteca Nacional los de La excelente portuguesa, doña Beatriz de Silva o, simplemente, La excelente portuguesa [[(Nancy K. Mayberry, “Sobre la autenticidad de El milagro por los celos”, en Manuel Criado de Val (ed.), Lope de Vega y los orígenes del teatro español (Actas del I Congreso Internacional sobre Lope de Vega), Madrid, Edi-6, 1981, pp. 499-509; Nancy K. Mayberry, “The relationship between Tirso’s Doña Beatriz de Silva and El milagro por los celos”, en Harry Kirby (ed.), LA CHISPA '82: selected proceedings, the Third Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures, 1982: February 18-20, Baton Rouge, Louisiana State University, 1982, pp. 191-200; Nancy K. Mayberry, “Blas Fernández de Mesa, Author of El milagro por los celos”, en Journal of Hispanic Philology, 7, 1 (1982), pp. 33-46; Blas Fernández de Mesa, La fundadora de la Santa Concepción. Comedia en dos partes, ed. de Nancy K. Mayberry, New York, Peter Lang, 1996; PM, 162, 203)]]. Finalmente, hay que señalar que algunos investigadores, al referirse a esta comedia, han incurrido en una serie de errores puntuales que enmarañan aún más la problemática que rodea El milagro por los celos. Hesse, al incluir esta obra en su catálogo de obras de Tirso de Molina, recogió la noticia de los manuscritos de Paz y Melia, pero por error afirmó que existía en la Biblioteca Nacional un tercer manuscrito con el mismo título de El milagro por los celos, y excelente portuguesa, y doña Beatriz de Silva[[ (Hes, 795)]]. La Barrera, por su parte, identificó al copista que firmó el manuscrito 16.402 de la Biblioteca Nacional con Cortés de Arellano, pero lo consideró el autor de la comedia sin dar más explicaciones[[ (BL, 103, 543)]]. Por último, Urzáiz se refiere en su catálogo por error a esta comedia con el título de El milagro por los celos y don Lázaro[[ (UT, 629, 672)]].
Dramaturgos que se han relacionado con este título:
  • Cortés de Arellano, ¿?
  • ARTEAGA, Joaquín: Índice alfabético de comedias, tragedias y demás piezas del teatro español, Madrid, BNE, Ms. 14.698.
  • BARRERA Y LEIRADO, Cayetano Alberto de la: Catálogo bibliográfico y biográfico del teatro antiguo español: desde sus orígenes hasta mediados del siglo XVIII, Madrid, Imprenta de M. Rivedeneyra, 1860. Edición facsimilar, Londres, Tamesis Books, 1968. Disponible en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: [http://www.cervantesvirtual.com].
  • COTARELO Y MORI, Emilio: "Actores famosos del siglo XVII. María de Córdoba 'Amarilis' y su marido Andrés de la Vega", en Revista de la Biblioteca, Archivo y Museo del Ayuntamiento de Madrid, 37 (1933), pp. 1-33.
  • FAJARDO, Juan Isidro: Índice de todas las comedias impresas hasta el año de 1716, Biblioteca Nacional de Madrid, Ms. 14.706.
  • FERNÁNDEZ DE MESA, Blas: La fundadora de la Santa Concepción. Comedia en dos partes, ed. de Nancy K. Mayberry, New York, Peter Lang, 1996.
  • GARCÍA DE LA HUERTA, Vicente: Theatro hespañol. Catálogo alphabético de las comedias, tragedias, autos, zarzuelas, entremeses y otras obras correspondientes al theatro hespañol, Madrid, Imprenta Real, 1785.
  • HESSE, Everett W.: "Catálogo bibliográfico de Tirso de Molina (1648-1948)", en Tirso de Molina. Ensayos sobre la biografía y la obra del Padre Maestro Fray Gabriel Téllez, Madrid, Publicaciones de Revista Estudios, 1949, pp. 781-889.
  • MAYBERRY, Nancy K.: "Blas Fernández de Mesa, Author of El milagro por los celos ", Journal of Hispanic Philology, 7, 1 (1982), pp. 33-46. El milagro por los celos
  • MAYBERRY, Nancy K.: "Sobre la autenticidad de El milagro por los celos", en Manuel Criado de Val (ed.), Lope de Vega y los orígenes del teatro español (Actas del I Congreso Internacional sobre Lope de Vega), Madrid, Edi-6, 1981, pp. 499-509
  • MAYBERRY, Nancy K.: "The relationship between Tirso’s Doña Beatriz de Silva and El milagro por los celos", en Harry Kirby (ed.), LA CHISPA '82: selected proceedings, the Third Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures, 1982: February 18-20, Baton Rouge, Louisiana State University, 1982, pp. 191-200.
  • MEDEL DEL CASTILLO, Francisco: Índice general alfabético de todos los títulos de comedias que se han escrito por varios autores, antiguos y modernos. Y de los autos sacramentales y alegóricos, así de don Pedro Calderón de la Barca , Madrid, Imprenta de A. de Mora, 1735.
  • MESONERO ROMANOS, Ramón de: "Índice alfabético de las comedias, tragedias, autos y zarzuelas del antiguo teatro español, desde Lope de Vega hasta Cañizares (1580-1740)", en Dramáticos posteriores a Lope de Vega, tomo 2, Madrid, BAE, 49, 1859, pp. xxiii-li.
  • MORLEY, S. Griswold; BRUERTON, Courtney: Cronología de las comedias de Lope de Vega. Con un examen de las atribuciones dudosas, basado todo ello en un estudio de su versificación estrófica, versión española de María Rosa Cartes, Madrid, Gredos, 1968.
  • PÉREZ PASTOR, Cristóbal: Nuevos datos acerca del histrionismo español en los siglos XVI y XVII. Primera Serie, Madrid, Imprenta de la Revista Española, 1901.
  • PAZ Y MELIA, Antonio: Catálogo de las piezas de teatro que se conservan en el Departamento de Manuscritos de la Biblioteca Nacional, Madrid, Patronato de la Biblioteca Nacional, 1934, tomo I (segunda edición revisada por Julián Paz Espeso).
  • PROFETI, Maria Grazia: La collezione "Diferentes autores", Kassel, Reichenberger, 1988.
  • RENNERT, Hugo A.: "Notes on the Chronology of the Spanish Drama", en Modern Language Review, III (1907-1908), pp. 43-55.
  • SALVÁ Y MALLÉN, Pedro: Catálogo de la biblioteca de Salvá, Valencia, Imprenta de Ferrer de Orga, 1872, 2 vols.
  • SHERGOLD, Norman D.; VAREY, John E.: "Some palace performances of seventeenth-century plays", en Bulletin of Hispanic Studies, XL (1963), pp. 212-244.
  • URZÁIZ TORTAJADA, Héctor: Catálogo de autores teatrales del siglo XVII, 2 vols., Madrid, FUE, 2002, 2 volúmenes.
  • VÁZQUEZ ESTÉVEZ, Margarita: Comedias sueltas sin pie de imprenta en la biblioteca del Institut del Teatre (Barcelona), Kassel, Reichenberger, 1987.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Irina Ionescu
  • Alejandro García Reidy
  • Teresa Ferrer Valls